because we

worth it!

Meine Arbeit beschäftigt sich mit dem Konsum-Faschismus der westlichen Welt. Die illusionistischen Sprüche der Werbe-

industrie werden den Fotos einer divergenten Wirklichkeit gegenüber gestellt. Unweigerlich stellt sich die Frage, was ist Realität - entfalten doch erst jetzt die Slogans ihr wahres Potential, nahezu von existenzieller Bedeutung.

 

Entzieht man heutige Werbeslogans ihrem Zweck, so wird schnell bewusst, wie sehr unsere Sprache im Laufe der Jahre an Wert verloren. Götzenbilden werden geschaffen und falsche Werte generiert. In der Welt der Werbetreibenden scheint jedes Mittel recht, um die Absätze einiger Großkonzerne weiter in die Höhe zu treiben.

Die Arbeit beschäftigt sich mit Werten im Allgemeinen und deren divergenter Gewichtung innerhalb zweier Gesellschaften.

Alle Aufnahmen entstanden im Juli 2013, Tanzania.

My work deals with the consumer fascism of the western world. The illusionistic slogans of the advertising industry are confronted with the images of a divergent reality. Inevitably you got to ask yourself, what is real - until now the slogans get a deeper meaning, almost of existential importance.

If today's commercial slogans are deprived of purpose, you quickly realize that the language lost a lot of value over the years. Idols are build up and false values ​​are generated. In the world of the advertisers every medium seems to be right, to furter boost the sales of some large corporations

The work is about values ​​and their divergent weighting within two societies.

All photos were shot in July 2013, Tanzania

It starts with you - NIVEA  I  Sister Redempta looking hopeful across Lake Victoria. She is the head of a solidarity project with orphans.

Just do it!  - NIKE  I  Old car tire are often used as shoes.

Because we worth it - L`ÒREAL  I  The hardest working man is often a woman.

When the littly hunger comes- MÜLLER MILCHREIS  I  This little boy came out of nowhere

Times change - GERMAN BA  I  aka. Purple Strain

Born to perform - JAGUAR  I  An old Peugeot from the Kashozi Sisters in Bukoba,  Northwest Tanzania

Don´t be a Maybe - MARLBORO  I  A thirteen year old boy at home with his parents.  Sadly Albinos were still hunted today in parts of Tanzania. Some indigenous people believe their blood or parts of their body are bringing luck.

Everything super - ARAL  I  The Gas Station in the desert

Impossible is nothing - ADIDAS  I  The ferry from Bukoba to Mwanza through Lake Victoria is completly filled with plantain. It´s one of the main foodstuff in Eastern Africa.

The way is the goal - KÜHNE & NAGEL  I  Public transport in Bukoba.